合萃東西 會其中深意: 來自西洋的中國宮廷畫師
中國山水畫寫意,其深層的意象,對許多西方人而言難以參透一二。而這一幅精緻典型的山水畫軸,卻出自一位意大利畫家Giuseppe Castiglione,他是一名出生於巴洛克時期的畫家,在米蘭攻讀藝術,而後遠赴東洋,習得中國繪畫的精髓,成功畫出一幅幅傳世之作,而其為人所熟知的便是其中文名--郎世寧。
中國山水畫寫意,其深層的意象,對許多西方人而言難以參透一二。而這一幅精緻典型的山水畫軸,卻出自一位意大利畫家Giuseppe Castiglione,他是一名出生於巴洛克時期的畫家,在米蘭攻讀藝術,而後遠赴東洋,習得中國繪畫的精髓,成功畫出一幅幅傳世之作,而其為人所熟知的便是其中文名--郎世寧。
乍暖還寒的三月,總算看見冬日的盡頭,但未到適合戶外踏青的時節。在繁花盛開之前,紐約的亞洲藝文界首先迎來美好的春日,精采的藝文展演活動在三月底拉開序幕。
美國宏偉的西部山脈,對19世紀中期的人們而言,是相對未知的領域。那曾是被自然景色占據之地,而非今日橋高路直的城市,那時的景色狂野又純粹,深深吸引著美國的浪漫主義者與超驗主義者。
烏克蘭女畫家安潔莉卡‧多利巴(Anzhelika Doliba)用銀針筆(silverpoint)將歷史建築的美,提升到了另一境界。
沒有人會希望,一個不幸的象徵意外出現於婚禮之上,或對未來的幸福帶來負面意義。
年分四時,月行朔望。仲秋月圓之日,在八月十五,唐代以後稱為中秋。《禮記•保傅》中有「三代之禮,天子春朝朝日,秋暮夕月,所以明有敬也。」(
有了日月,我們知道白晝與黑夜;有了四季,我們能感知年復一年。有了二十四節氣,在循環往復的歲月裡,我們方知如何活出生活的韻味。
邁克·索爾(Michael Sull)擅長書寫史賓賽英文書法(Spencerian script),這是一種在19世紀中至20世紀初,於美國使用的正式商業與文化用的手寫字體,這項文化已流傳百年。40年多年來,他透過書寫他人的名字,推廣這種筆法,展現書寫自己名字的美好。
入秋後,草木逐漸凋零,唯菊花不畏霜寒而綻,不似那一夜春雨就打落的嬌嫩花兒,秋日之菊,覆霜猶燦,此風骨為自古文哲志士所欽賞。
月白是哪種白?雨過天青又描繪著什麼樣的景色?秋香之色與味,為何如此迷人?暮山紫的風情,該何處尋?中華先民對顏色的認知,五彩斑斕,格外絢麗。
「雅緻」總裁 Ana Rodrígue在新聞發布會上表示:「新概念店開張正值Lladró成立70週年,展現Lladró一直以來致力於復興和創新的陶瓷藝術,通過這全新的空間,使人與瓷器間產生情感上的互動。」
Article and photography by Jeff Perkin 「入口百憂去,一笑大江橫。」中式庭園的茶館門口,柱子上的楹聯寫道。...